2 Samuel 12:28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campo contra la ciudad, y tómala; porque tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 12:28
Ahora pues, reúne el resto del pueblo y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y se le llame por mi nombre.
English Standard Version ESV
2 Samuel 12:28
Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Samuel 12:28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre
2 Samuel 12:28
Now therefore, gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name."
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 12:28
Ahora traiga al resto del ejército y tome la ciudad; de lo contrario, yo seré quien la conquiste y reciba el reconocimiento por la victoria».
Nueva Versión Internacional NVI
2 Samuel 12:28
Ahora, pues, le pido a Su Majestad que movilice el resto de las tropas para sitiar y capturar la ciudad. Si no, lo haré yo mismo y le pondrán mi nombre».
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Samuel 12:28
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.