2 Crónicas 29:8
Por tanto la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalem, y los ha entregado á turbación, y á execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Crónicas 29:8
Y vino la ira del SEÑOR contra Judá y Jerusalén, y El los ha hecho objeto de espanto, de horror y de burla, como lo veis con vuestros propios ojos.
English Standard Version ESV
2 Chronicles 29:8
Therefore 1the wrath of the LORD came on Judah and Jerusalem, and he has made them 2an object of horror, of astonishment, 3and of hissing, as you see with your own eyes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Crónicas 29:8
Por tanto la ira del SEÑOR ha venido sobre Judá y Jerusalén, y los ha entregado a turbación, y a execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos
2 Chronicles 29:8
Therefore the wrath of the Lord fell upon Judah and Jerusalem, and He has given them up to trouble, to desolation, and to jeering, as you see with your eyes.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 29:8
»Por eso el enojo del Señor ha caído sobre Judá y Jerusalén. Él los hizo objeto de espanto, horror y ridículo, como ustedes pueden ver con sus propios ojos.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Crónicas 29:8
»¡Por eso la ira del SEÑOR cayó sobre Judá y Jerusalén, y los convirtió en objeto de horror, de desolación y de burla, tal como ustedes pueden verlo ahora con sus propios ojos!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Crónicas 29:8
Por tanto la ira del SEÑOR ha venido sobre Judá y Jerusalén, y los ha entregado a turbación, y a execración y escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos.