9 But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.
10 Reject a divisive man after the first and second admonition,
11 knowing that such a person is warped and sinning, being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with haste, that they may lack nothing.
14 And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 3:9 Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.

English Standard Version ESV

Titus 3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Tito 3:9 Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 3:9 No te metas en discusiones necias sobre listas de linajes espirituales
o en riñas y peleas acerca de la obediencia a las leyes judías. Todo esto es inútil y una pérdida de tiempo.

Nueva Versión Internacional NVI

Tito 3:9 Evita las necias controversias y genealogías, las discusiones y peleas sobre la ley, porque carecen de provecho y de sentido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Tito 3:9 Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Tito 3:9 Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.

Herramientas de Estudio para Titus 3:9-15