Tito 3:9
Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.
English Standard Version ESV
Titus 3:9
But 1avoid foolish 2controversies, 3genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for 4they are unprofitable and worthless.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Tito 3:9
Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas
New King James Version NKJV
Titus 3:9
But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 3:9
No te metas en discusiones necias sobre listas de linajes espirituales o en riñas y peleas acerca de la obediencia a las leyes judías. Todo esto es inútil y una pérdida de tiempo.
Nueva Versión Internacional NVI
Tito 3:9
Evita las necias controversias y genealogías, las discusiones y peleas sobre la ley, porque carecen de provecho y de sentido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Tito 3:9
Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Tito 3:9
Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.