6 I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him I am lovesick!
9 The Daughters of Jerusalem What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us?
10 The Shulamite My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.
11 His head is like the finest gold; His locks are wavy, And black as a raven.
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
13 His cheeks are like a bed of spices, Banks of scented herbs. His lips are lilies, Dripping liquid myrrh.
14 His hands are rods of gold Set with beryl. His body is carved ivory Inlaid with sapphires.
15 His legs are pillars of marble Set on bases of fine gold. His countenance is like Lebanon, Excellent as the cedars.
16 His mouth is most sweet, Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, And this is my friend, O daughters of Jerusalem!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:6 I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió

King James Version KJV

Song of Solomon 5:6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:6 Le abrí a mi amado,
¡pero él ya se había ido!
Se me desplomó el corazón.
Lo busqué
pero no pude encontrarlo.
Lo llamé
pero no tuve respuesta.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:6 Le abrí a mi amado,pero ya no estaba allí.Se había marchado,y tras su voz se fue mi alma.Lo busqué, y no lo hallé.Lo llamé, y no me respondió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 5:6 Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 5:6-16