Song of Solomon 5:6
I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he 1spoke. 2I sought him, but found him not; 3I called him, but he gave no answer.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 5:6
Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 5:6
Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió
Song of Solomon 5:6
I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 5:6
Le abrí a mi amado, ¡pero él ya se había ido! Se me desplomó el corazón. Lo busqué pero no pude encontrarlo. Lo llamé pero no tuve respuesta.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 5:6
Le abrí a mi amado,pero ya no estaba allí.Se había marchado,y tras su voz se fue mi alma.Lo busqué, y no lo hallé.Lo llamé, y no me respondió.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 5:6
Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 5:6
Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.