6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
9 What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
10 My beloved is white and ruddy, the chiefesta among ten thousand.
11 His head is as the most fine gold, his locks are bushy,b and black as a raven.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set*.
13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers:c his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
15 His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
16 His mouthd is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:6 I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió

New King James Version NKJV

Song of Solomon 5:6 I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:6 Le abrí a mi amado,
¡pero él ya se había ido!
Se me desplomó el corazón.
Lo busqué
pero no pude encontrarlo.
Lo llamé
pero no tuve respuesta.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:6 Le abrí a mi amado,pero ya no estaba allí.Se había marchado,y tras su voz se fue mi alma.Lo busqué, y no lo hallé.Lo llamé, y no me respondió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 5:6 Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 5:6-16