9 Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
10 How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
11 Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
12 A garden incloseda is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 4:9 Has cautivado mi corazón, hermana mía, esposa mía; has cautivado mi corazón con una sola mirada de tus ojos, con una sola hebra de tu collar.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 4:9 You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 4:9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has preso mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello

New King James Version NKJV

Song of Solomon 4:9 You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 4:9 Has cautivado mi corazón,
tesoro mío,
esposa mía.
Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos,
con una sola joya de tu collar.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 4:9 Cautivaste mi corazón,hermana y novia mía,con una mirada de tus ojos;con una vuelta de tu collarcautivaste mi corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 4:9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has preso mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 4:9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has preso mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 4:9-16