2 Porque si en vuestra sinagoga entra algún varón que trae anillo de oro, vestido de preciosa ropa, y también entra un pobre vestido de vestidura vil
3 y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí bien; y dijereis al pobre: Estate tú allí en pie, o siéntate aquí debajo de mi estrado
4 ¿vosotros no juzgáis en vosotros mismos, y sois hechos jueces de pensamientos malos
5 Hermanos míos amados, oíd: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, para que sean ricos en fe, y herederos del Reino que prometió a los que le aman
6 Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados
7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que es invocado sobre vosotros
8 Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme a la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis
9 pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes
10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos
11 Porque el que dijo: No cometerás adulterio; también ha dicho: No cometerás homicidio. Y, si no hubieres cometido adulterio, pero hubieres cometido homicidio, ya eres hecho transgresor de la Ley
12 Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia,

English Standard Version ESV

James 2:2 For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in,

King James Version KJV

James 2:2 For if there come unto your assemblya a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;

New King James Version NKJV

James 2:2 For if there should come into your assembly a man with gold rings, in fine apparel, and there should also come in a poor man in filthy clothes,

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:2 Por ejemplo, supongamos que alguien llega a su reunión
vestido con ropa elegante y joyas costosas y al mismo tiempo entra una persona pobre y con ropa sucia.

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 2:2 Supongamos que en el lugar donde se reúnen entra un hombre con anillo de oro y ropa elegante, y entra también un pobre desharrapado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 2:2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro, y de preciosa ropa, y también entra un pobre con vestidura vil,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 2:2 Porque si en vuestra reunión entra algún varón que trae anillo de oro, vestido de preciosa ropa, y también entra un pobre vestido de vestidura vil,

Herramientas de Estudio para Santiago 2:2-12