Santiago 2:2
Supongamos que en el lugar donde se reúnen entra un hombre con anillo de oro y ropa elegante, y entra también un pobre desharrapado.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 2:2
Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia,
English Standard Version ESV
James 2:2
For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Santiago 2:2
Porque si en vuestra sinagoga entra algún varón que trae anillo de oro, vestido de preciosa ropa, y también entra un pobre vestido de vestidura vil
James 2:2
For if there should come into your assembly a man with gold rings, in fine apparel, and there should also come in a poor man in filthy clothes,
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 2:2
Por ejemplo, supongamos que alguien llega a su reunión vestido con ropa elegante y joyas costosas y al mismo tiempo entra una persona pobre y con ropa sucia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Santiago 2:2
Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro, y de preciosa ropa, y también entra un pobre con vestidura vil,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Santiago 2:2
Porque si en vuestra reunión entra algún varón que trae anillo de oro, vestido de preciosa ropa, y también entra un pobre vestido de vestidura vil,