37 Será establecido para siempre como la luna, fiel testigo en el cielo. (Selah)
38 Pero tú lo has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.
39 Has despreciado el pacto de tu siervo; has profanado su corona echándola por tierra.
40 Has derribado todos sus muros; has convertido en ruinas sus fortalezas.
41 Todos los que pasan por el camino lo saquean; ha venido a ser una afrenta para sus vecinos.
42 Tú has exaltado la diestra de sus adversarios; has hecho regocijarse a todos sus enemigos.
43 Has retirado también el filo de su espada, y no le has hecho estar firme en la batalla.
44 Has hecho cesar su esplendor, y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto de ignominia. (Selah)
46 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?
47 Recuerda cuán breve es mi vida; ¡con qué propósito vano has creado a todos los hijos de los hombres!

English Standard Version ESV

Psalm 89:37 Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies." Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:37 Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.

King James Version KJV

Psalm 89:37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

New King James Version NKJV

Psalm 89:37 It shall be established forever like the moon, Even like the faithful witness in the sky." Selah

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:37 Será tan eterno como la luna,
¡la cual es mi fiel testigo en el cielo!»
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:37 Como la luna, fiel testigo en el cielo,será establecido para siempre». Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:37 Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 89:37 Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)

Herramientas de Estudio para Salmos 89:37-47