10 Tú aplastaste a Rahab como a uno herido de muerte; esparciste a tus enemigos con tu brazo poderoso.
11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra; el mundo y todo lo que en él hay , tú lo fundaste.
12 El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre.
13 Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada.
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo ! Andan, SEÑOR, a la luz de tu rostro.
16 En tu nombre se regocijan todo el día, y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia, y por tu gracia es exaltado nuestro poder.
18 Pues del SEÑOR es nuestro escudo, y del Santo de Israel nuestro rey.
19 Una vez hablaste en visión a tus santos, y dijiste: He ayudado a un poderoso; he exaltado a uno escogido de entre el pueblo.
20 He hallado a David mi siervo; lo he ungido con mi óleo santo,
21 y con él estará siempre mi mano; mi brazo también lo fortalecerá.
22 No lo engañará el enemigo, ni lo afligirá el hijo de maldad.
23 Sino que yo aplastaré a sus adversarios delante de él, y heriré a los que lo aborrecen.
24 Con él estarán mi fidelidad y mi misericordia, y en mi nombre será exaltado su poder.
25 Pondré también su mano sobre el mar, y su diestra sobre los ríos.
26 El clamará a mí: Mi Padre eres tú, mi Dios y la roca de mi salvación.
27 Yo también lo haré mi primogénito, el más excelso de los reyes de la tierra.
28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado.
29 Así estableceré su descendencia para siempre, y su trono como los días de los cielos.
30 Si sus hijos abandonan mi ley y no andan en mis juicios,
31 si violan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,
32 entonces castigaré con vara su transgresión, y con azotes su iniquidad.
33 Pero no quitaré de él mi misericordia, ni obraré falsamente en mi fidelidad.
34 No quebrantaré mi pacto, ni cambiaré la palabra de mis labios.
35 Una vez he jurado por mi santidad; no mentiré a David.
36 Su descendencia será para siempre, y su trono como el sol delante de mí.
37 Será establecido para siempre como la luna, fiel testigo en el cielo. (Selah)
38 Pero tú lo has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.
39 Has despreciado el pacto de tu siervo; has profanado su corona echándola por tierra.
40 Has derribado todos sus muros; has convertido en ruinas sus fortalezas.
41 Todos los que pasan por el camino lo saquean; ha venido a ser una afrenta para sus vecinos.
42 Tú has exaltado la diestra de sus adversarios; has hecho regocijarse a todos sus enemigos.
43 Has retirado también el filo de su espada, y no le has hecho estar firme en la batalla.
44 Has hecho cesar su esplendor, y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto de ignominia. (Selah)
46 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?
47 Recuerda cuán breve es mi vida; ¡con qué propósito vano has creado a todos los hijos de los hombres!
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte? ¿Podrá librar su alma del poder del Seol? (Selah)
49 ¿Dónde están, Señor, tus misericordias de antes, que en tu fidelidad juraste a David?
50 Recuerda, Señor, el oprobio de tus siervos; cómo llevo dentro de mí el oprobio de muchos pueblos,
51 con el cual tus enemigos, oh SEÑOR, han injuriado, con el cual han injuriado los pasos de tu ungido.
52 ¡Bendito sea el SEÑOR para siempre! Amén y amén.

English Standard Version ESV

Psalm 89:10 You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:10 Tú quebrantaste a Egipto como a un muerto; con el brazo de tu fortaleza esparciste a tus enemigos

King James Version KJV

Psalm 89:10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

New King James Version NKJV

Psalm 89:10 You have broken Rahab in pieces, as one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:10 Aplastas al gran monstruo marino;
dispersas a tus enemigos con tu brazo poderoso.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:10 Aplastaste a Rahab como a un cadáver;con tu brazo poderoso dispersaste a tus enemigos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:10 Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 89:10 Tú quebrantaste a Egipto como a un muerto; con el brazo de tu fortaleza esparciste a tus enemigos.

Herramientas de Estudio para Salmos 89:10-52