1 Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
2 Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia; en los cielos mismos establecerás tu fidelidad.
3 Yo he hecho un pacto con mi escogido, he jurado a David mi siervo:
4 Estableceré tu descendencia para siempre, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah)
5 Los cielos alabarán tus maravillas, SEÑOR, y también tu fidelidad en la asamblea de los santos.
6 Porque, ¿quién en el firmamento se puede comparar al SEÑOR? ¿Quién entre los hijos de los poderosos es como el SEÑOR,
7 Dios muy temido en el consejo de los santos, e imponente sobre todos los que están en su derredor?
8 Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú, poderoso SEÑOR? Tu fidelidad también te rodea.
9 Tú dominas la soberbia del mar; cuando sus olas se levantan, tú las calmas.
10 Tú aplastaste a Rahab como a uno herido de muerte; esparciste a tus enemigos con tu brazo poderoso.
11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra; el mundo y todo lo que en él hay , tú lo fundaste.
12 El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre.
13 Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada.
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo ! Andan, SEÑOR, a la luz de tu rostro.
16 En tu nombre se regocijan todo el día, y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia, y por tu gracia es exaltado nuestro poder.
18 Pues del SEÑOR es nuestro escudo, y del Santo de Israel nuestro rey.
19 Una vez hablaste en visión a tus santos, y dijiste: He ayudado a un poderoso; he exaltado a uno escogido de entre el pueblo.
20 He hallado a David mi siervo; lo he ungido con mi óleo santo,

English Standard Version ESV

Psalm 89:1 I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:1 Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca

King James Version KJV

Psalm 89:1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

New King James Version NKJV

Psalm 89:1 A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:1 Salmo 89
Salmo
de Etán el ezraíta.
¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor
!
Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:1 Oh SEÑOR, por siempre cantaréla grandeza de tu amor;por todas las generacionesproclamará mi boca tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:1 LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 89:1 Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Herramientas de Estudio para Salmos 89:1-20