12 ¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas?
¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia?
13 Oh Señor
, a ti clamo;
seguiré rogando día tras día.
14 Oh Señor
, ¿por qué me rechazas?
¿Por qué escondes tu rostro de mí?
15 Desde mi juventud, estoy enfermo y al borde de la muerte.
Me encuentro indefenso y desesperado ante tus terrores.
16 Tu ira feroz me ha abrumado;
tus terrores me paralizaron.
17 Todo el día se arremolinan como las aguas de una inundación
y me han cercado por completo.
18 Me has quitado a mis compañeros y a mis seres queridos;
la oscuridad es mi mejor amiga.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?

English Standard Version ESV

Psalm 88:12 Are your 1wonders known in 2the darkness, or your righteousness in the land of 3forgetfulness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido

King James Version KJV

Psalm 88:12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

New King James Version NKJV

Psalm 88:12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:12 ¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas,o tu justicia en la tierra del olvido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?

Herramientas de Estudio para Salmos 88:12-18