12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Mas yo, a ti pido auxilio, SEÑOR, y mi oración llega ante ti por la mañana.
14 ¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
15 He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira; tus terrores me han destruido.
17 Me han rodeado como aguas todo el día; a una me han cercado.
18 Has alejado de mí al compañero y al amigo; mis amistades son las tinieblas. Israel

English Standard Version ESV

Psalm 88:12 Are your 1wonders known in 2the darkness, or your righteousness in the land of 3forgetfulness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido

King James Version KJV

Psalm 88:12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

New King James Version NKJV

Psalm 88:12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:12 ¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas?
¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:12 ¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas,o tu justicia en la tierra del olvido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?

Herramientas de Estudio para Salmos 88:12-18