11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón ?
12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Mas yo, a ti pido auxilio, SEÑOR, y mi oración llega ante ti por la mañana.
14 ¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
15 He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira; tus terrores me han destruido.
17 Me han rodeado como aguas todo el día; a una me han cercado.
18 Has alejado de mí al compañero y al amigo; mis amistades son las tinieblas. Israel

English Standard Version ESV

Psalm 88:11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en el infierno

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Psalm 88:11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:11 ¿Pueden anunciar tu amor inagotable los que están en la tumba?
¿Pueden proclamar tu fidelidad en el lugar de destrucción?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:11 ¿Acaso en el sepulcro se habla de tu amor,y de tu fidelidad en el abismo destructor?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en la perdición?

Herramientas de Estudio para Salmos 88:11-18