52 Pero guió a su propio pueblo como a un rebaño de ovejas,
los condujo a salvo a través del desierto.
53 Los protegió para que no tuvieran temor,
en cambio, sus enemigos quedaron cubiertos por el mar.
54 Los llevó a la frontera de la tierra santa,
a la tierra de colinas que había conquistado para ellos.
55 A su paso expulsó a las naciones de esa tierra,
la cual repartió por sorteo a su pueblo como herencia
y estableció a las tribus de Israel en sus hogares.
56 Pero ellos siguieron tentando al Dios Altísimo y rebelándose contra él;
no obedecieron sus leyes.
57 Le dieron la espalda y fueron tan infieles como sus padres;
eran tan poco fiables como un arco torcido.
58 Hicieron enojar a Dios al construir santuarios a otros dioses;
con sus ídolos lo pusieron celoso.
59 Cuando Dios los oyó, se enojó mucho,
y rechazó a Israel por completo.
60 Entonces abandonó su morada en Silo,
el tabernáculo donde había vivido en medio de su pueblo.
61 Permitió que el arca de su poder fuera capturada;
cedió su gloria a manos enemigas.
62 Entregó a su pueblo para que los masacraran a espada,
porque estaba muy enojado con su propio pueblo, su posesión más preciada.
63 A los jóvenes los mataron con fuego;
las muchachas murieron antes de entonar sus canciones de boda.
64 Masacraron a los sacerdotes,
y sus viudas no pudieron llorar su muerte.
65 Entonces el Señor se levantó como si despertara de un sueño,
como un guerrero que vuelve en sí de una borrachera.
66 Derrotó a sus enemigos en forma aplastante
y los mandó a la vergüenza eterna.
67 Pero rechazó a los descendientes de José;
no escogió a la tribu de Efraín.
68 En cambio, eligió a la tribu de Judá,
y al monte Sión, al cual amaba.
69 Allí construyó su santuario tan alto como los cielos,
tan sólido y perdurable como la tierra.
70 Escogió a su siervo David
y lo llamó del redil.
71 Tomó a David de donde cuidaba a las ovejas y a los corderos
y lo convirtió en pastor de los descendientes de Jacob:
de Israel, el pueblo de Dios;
72 lo cuidó con sinceridad de corazón
y lo dirigió con manos diestras.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:52 Mas a su pueblo lo sacó como a ovejas, como a rebaño los condujo en el desierto;

English Standard Version ESV

Psalm 78:52 Then he led out his people 1like sheep and guided them in the wilderness like a flock.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:52 Hizo salir a su pueblo como ovejas, y los llevó por el desierto, como un rebaño

King James Version KJV

Psalm 78:52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

New King James Version NKJV

Psalm 78:52 But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:52 A su pueblo lo guió como a un rebaño;los llevó por el desierto, como a ovejas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:52 Empero hizo salir á su pueblo como ovejas, Y llevólos por el desierto, como un rebaño.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:52 Hizo salir a su pueblo como ovejas, y los llevó por el desierto, como un rebaño.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:52-72