39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto
y entristecieron su corazón en esa tierra seca y baldía.
41 Una y otra vez pusieron a prueba la paciencia de Dios
y provocaron al Santo de Israel.
42 No se acordaron de su poder
ni de cómo los rescató de sus enemigos.
43 No recordaron las señales milagrosas que hizo en Egipto
ni sus maravillas en la llanura de Zoán.
44 Pues él convirtió los ríos en sangre,
para que nadie pudiera beber de los arroyos.
45 Envió grandes enjambres de moscas para que los consumieran
y miles de ranas para que los arruinaran.
46 Les dio sus cultivos a las orugas;
las langostas consumieron sus cosechas.
47 Destruyó sus vides con granizo
y destrozó sus higueras con aguanieve.
48 Dejó su ganado a merced del granizo,
sus animales, abandonados a los rayos.
49 Desató sobre ellos su ira feroz,
toda su furia, su enojo y hostilidad.
Envió contra ellos
a un grupo de ángeles destructores.
50 Se enfureció contra ellos;
no perdonó la vida de los egipcios,
sino que los devastó con plagas.
51 Mató al hijo mayor de cada familia egipcia,
la flor de la juventud en toda la tierra de Egipto.
52 Pero guió a su propio pueblo como a un rebaño de ovejas,
los condujo a salvo a través del desierto.
53 Los protegió para que no tuvieran temor,
en cambio, sus enemigos quedaron cubiertos por el mar.
54 Los llevó a la frontera de la tierra santa,
a la tierra de colinas que había conquistado para ellos.
55 A su paso expulsó a las naciones de esa tierra,
la cual repartió por sorteo a su pueblo como herencia
y estableció a las tribus de Israel en sus hogares.
56 Pero ellos siguieron tentando al Dios Altísimo y rebelándose contra él;
no obedecieron sus leyes.
57 Le dieron la espalda y fueron tan infieles como sus padres;
eran tan poco fiables como un arco torcido.
58 Hicieron enojar a Dios al construir santuarios a otros dioses;
con sus ídolos lo pusieron celoso.
59 Cuando Dios los oyó, se enojó mucho,
y rechazó a Israel por completo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:39 Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.

English Standard Version ESV

Psalm 78:39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve

King James Version KJV

Psalm 78:39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

New King James Version NKJV

Psalm 78:39 For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:39 Se acordó de que eran simples mortales,un efímero suspiro que jamás regresa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:39 Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:39-59