34 Cuando Dios comenzó a matarlos,
finalmente lo buscaron.
Se arrepintieron y tomaron en serio a Dios.
35 Entonces recordaron que Dios era su roca,
que el Dios Altísimo
era su redentor.
36 Pero todo fue de dientes para afuera;
le mintieron con la lengua;
37 con el corazón no eran leales a él.
No cumplieron su pacto.
38 Sin embargo, él tuvo misericordia y perdonó sus pecados,
y no los destruyó a todos.
Muchas veces contuvo su enojo
y no desató su furia.
39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto
y entristecieron su corazón en esa tierra seca y baldía.
41 Una y otra vez pusieron a prueba la paciencia de Dios
y provocaron al Santo de Israel.
42 No se acordaron de su poder
ni de cómo los rescató de sus enemigos.
43 No recordaron las señales milagrosas que hizo en Egipto
ni sus maravillas en la llanura de Zoán.
44 Pues él convirtió los ríos en sangre,
para que nadie pudiera beber de los arroyos.
45 Envió grandes enjambres de moscas para que los consumieran
y miles de ranas para que los arruinaran.
46 Les dio sus cultivos a las orugas;
las langostas consumieron sus cosechas.
47 Destruyó sus vides con granizo
y destrozó sus higueras con aguanieve.
48 Dejó su ganado a merced del granizo,
sus animales, abandonados a los rayos.
49 Desató sobre ellos su ira feroz,
toda su furia, su enojo y hostilidad.
Envió contra ellos
a un grupo de ángeles destructores.
50 Se enfureció contra ellos;
no perdonó la vida de los egipcios,
sino que los devastó con plagas.
51 Mató al hijo mayor de cada familia egipcia,
la flor de la juventud en toda la tierra de Egipto.
52 Pero guió a su propio pueblo como a un rebaño de ovejas,
los condujo a salvo a través del desierto.
53 Los protegió para que no tuvieran temor,
en cambio, sus enemigos quedaron cubiertos por el mar.
54 Los llevó a la frontera de la tierra santa,
a la tierra de colinas que había conquistado para ellos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:34 Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

English Standard Version ESV

Psalm 78:34 When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana

King James Version KJV

Psalm 78:34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

New King James Version NKJV

Psalm 78:34 When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:34 Si Dios los castigaba, entonces lo buscaban,y con ansias se volvían de nuevo a él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:34-54