11 Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas.
12 Meditaré en toda tu obra, y reflexionaré en tus hechos.
13 Santo es, oh Dios, tu camino; ¿qué dios hay grande como nuestro Dios?
14 Tú eres el Dios que hace maravillas, has hecho conocer tu poder entre los pueblos.
15 Con tu brazo has redimido a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah)
16 Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.
17 Derramaron aguas las nubes, tronaron los nubarrones, también tus saetas centellearon por doquier.
18 La voz de tu trueno estaba en el torbellino, los relámpagos iluminaron al mundo, la tierra se estremeció y tembló.
19 En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.
20 Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.

English Standard Version ESV

Psalm 77:11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 77:11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas

King James Version KJV

Psalm 77:11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

New King James Version NKJV

Psalm 77:11 I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:11 Pero después me acuerdo de todo lo que has hecho, oh Señor
;
recuerdo tus obras maravillosas de tiempos pasados.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 77:11 Prefiero recordar las hazañas del SEÑOR,traer a la memoria sus milagros de antaño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:11 Acordaréme de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 77:11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas.

Herramientas de Estudio para Salmos 77:11-20