4 »Al orgulloso le advertí: “¡Deja de jactarte!”.
Al perverso le dije: “¡No levantes tus puños!
5 No levantes tus puños desafiantes contra los cielos
ni hables con semejante arrogancia”».
6 Pues nadie en la tierra —del oriente ni del occidente,
ni siquiera del desierto—
debería alzar
un puño desafiante.
7 Dios es el único que juzga;
él decide quién se levantará y quién caerá.
8 Pues el Señor
sostiene una copa en la mano,
llena de vino espumoso mezclado con especias.
Él derrama el vino en señal de juicio,
y todos los malvados lo beberán
hasta la última gota.
9 En cuanto a mí, siempre proclamaré lo que Dios ha hecho;
cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Pues Dios dice: «Quebraré la fuerza de los malvados,
pero aumentaré el poder de los justos».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 75:4 Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;

English Standard Version ESV

Psalm 75:4 I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 75:4 Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno

King James Version KJV

Psalm 75:4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

New King James Version NKJV

Psalm 75:4 'I said to the boastful, 'Do not deal boastfully,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 75:4 «No sean altaneros», digo a los altivos;«No sean soberbios», ordeno a los impíos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 75:4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 75:4 Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.

Herramientas de Estudio para Salmos 75:4-10