9 El celo por tu casa me ha consumido,
y los insultos de los que te insultan han caído sobre mí.
10 Cuando lloro y ayuno,
se burlan de mí.
11 Cuando me visto de tela áspera en señal de dolor,
se ríen de mí.
12 Soy el blanco de los chismes de la ciudad,
y todos los borrachos cantan de mí.
13 Pero sigo orando a ti, Señor
,
con la esperanza de que esta vez me muestres tu favor.
En tu amor inagotable, oh Dios,
responde a mi oración con tu salvación segura.
14 Rescátame del lodo,
¡no dejes que me hunda aún más!
Sálvame de aquellos que me odian
y sácame de estas aguas profundas.
15 No permitas que el torrente me cubra,
ni que las aguas profundas me traguen,
ni que el foso de la muerte me devore.
16 Contesta a mis oraciones, oh Señor
,
pues tu amor inagotable es maravilloso;
cuida de mí,
pues tu misericordia es muy abundante.
17 No te escondas de tu siervo;
contéstame rápido, ¡porque estoy en graves dificultades!
18 Ven y rescátame,
líbrame de mis enemigos.
19 Tú conoces mi vergüenza, mi desprecio y mi deshonra;
ves todo lo que hacen mis enemigos.
20 Sus insultos me han destrozado el corazón,
y estoy desesperado.
Si al menos una persona me tuviera compasión;
si tan solo alguien volviera y me consolara.
21 En cambio, de comida, me dan veneno
y me ofrecen vino agrio para la sed.
22 Que la abundante mesa servida ante ellos se convierta en una trampa,
y que su prosperidad se vuelva un engaño.
23 Que sus ojos queden ciegos para que no puedan ver,
y haz que sus cuerpos tiemblen continuamente.
24 Derrama tu furia sobre ellos,
consúmelos en el ardor de tu enojo.
25 Que su casa quede desolada
y sus carpas, desiertas.
26 A quien tú has castigado, agregan insultos;
añaden dolor a quienes tú has herido.
27 Amontona sus pecados en una enorme pila,
y no los dejes en libertad.
28 Borra sus nombres del libro de la vida;
no dejes que sean incluidos entre los justos.
29 Estoy afligido y dolorido;
rescátame, oh Dios, con tu poder salvador.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:9 Porque el celo por tu casa me ha consumido, y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí.

English Standard Version ESV

Psalm 69:9 For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 69:9 Porque me consumió el celo de tu Casa; y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí

King James Version KJV

Psalm 69:9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

New King James Version NKJV

Psalm 69:9 Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 69:9 El celo por tu casa me consume;sobre mí han recaídolos insultos de tus detractores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 69:9 Porque me consumió el celo de tu casa; Y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 69:9 Porque me consumió el celo de tu Casa; y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.

Herramientas de Estudio para Salmos 69:9-29