4 para herir en oculto al íntegro; lo hieren repentinamente, y no temen.
5 Se aferran en propósitos malignos; hablan de tender trampas en secreto, y dicen: ¿Quién las verá?
6 Traman injusticias, diciendo: Estamos listos con una trama bien concebida; pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos .
7 Pero Dios les disparará con saeta; repentinamente serán heridos.
8 Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza.
9 Entonces todos los hombres temerán, y declararán la obra de Dios, y considerarán sus hechos.
10 El justo se alegrará en el SEÑOR, y en El se refugiará; y todos los rectos de corazón se gloriarán.

English Standard Version ESV

Psalm 64:4 shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 64:4 para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen

King James Version KJV

Psalm 64:4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

New King James Version NKJV

Psalm 64:4 That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 64:4 Le tiran a los inocentes desde una emboscada,
los atacan de repente y sin temor.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 64:4 Emboscados, disparan contra el inocente;le tiran sin temor y sin aviso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 64:4 Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 64:4 para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.

Herramientas de Estudio para Salmos 64:4-10