5 que no oye la voz de los que encantan, ni siquiera al más diestro encantador.
6 Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.
7 Que se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.
8 Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.
9 Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.
10 El justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;
11 y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa para el justo, ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra. destruyas. Mictam de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo.

English Standard Version ESV

Psalm 58:5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:5 que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea

King James Version KJV

Psalm 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers, charminga* never so wisely.

New King James Version NKJV

Psalm 58:5 Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:5 y hacen oídos sordos a las melodías de los encantadores de serpientes,
aunque toquen con mucha destreza.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:5 para no escuchar la música del mago,del diestro en encantamientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:5 Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 58:5 que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.

Herramientas de Estudio para Salmos 58:5-11