7 Una fiebre galopante me quema por dentro,
y mi salud está arruinada.
8 Estoy agotado y totalmente destrozado;
mis gemidos salen de un corazón angustiado.
9 Señor, tú sabes lo que anhelo,
oyes todos mis suspiros.
10 Mi corazón late aceleradamente, se me acaban las fuerzas
y estoy quedando ciego.
11 Mis seres queridos y amigos no se me acercan, por temor a la enfermedad;
hasta mi propia familia se mantiene a distancia.
12 Mientras tanto, mis enemigos tienden trampas para matarme;
los que desean mi mal hacen planes para arruinarme;
se pasan el día maquinando su traición.
13 Pero yo hago oídos sordos a sus amenazas;
me quedo callado ante ellos como quien no puede hablar.
14 Opté por no oír nada,
y tampoco respondo.
15 Pues a ti te espero, oh Señor
.
Tú debes responder por mí, oh Señor mi Dios.
16 Dije en oración: «No dejes que mis enemigos se burlen de mí,
ni que se regodeen en mi caída».
17 Estoy al borde del colapso,
haciendo frente a un dolor constante.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 38:7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.

English Standard Version ESV

Psalm 38:7 For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 38:7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne

King James Version KJV

Psalm 38:7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

New King James Version NKJV

Psalm 38:7 For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 38:7 Estoy ardiendo de fiebre;no hay nada sano en mi cuerpo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 38:7 Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 38:7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.

Herramientas de Estudio para Salmos 38:7-17