7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.
8 Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.
9 Señor, todo mi anhelo está delante de ti, y mi suspiro no te es oculto.
10 Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan, y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí.
11 Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, y mis parientes se mantienen a distancia.
12 Los que buscan mi vida me tienden lazos; los que procuran mi mal hablan de mi destrucción, y traman traición todo el día.
13 Mas yo, como el sordo, no oigo; soy como el mudo que no abre la boca.
14 Sí, soy como el hombre que no oye, y en cuya boca no hay réplica.
15 Porque en ti espero, oh SEÑOR; tú responderás, Señor, Dios mío.
16 Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.
17 Porque yo estoy a punto de caer, y mi dolor está continuamente delante de mí.

English Standard Version ESV

Psalm 38:7 For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 38:7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne

King James Version KJV

Psalm 38:7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

New King James Version NKJV

Psalm 38:7 For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 38:7 Una fiebre galopante me quema por dentro,
y mi salud está arruinada.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 38:7 Estoy ardiendo de fiebre;no hay nada sano en mi cuerpo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 38:7 Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 38:7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.

Herramientas de Estudio para Salmos 38:7-17