10 Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido
11 De todos mis enemigos he sido oprobio, y de mis vecinos en gran manera, y horror a mis conocidos; los que me ven fuera, huyen de mí
12 He sido olvidado del todo como un muerto; he venido a ser como un vaso perdido
13 Porque he oído afrenta de muchos, cerrado de temores; cuando consultaban juntos contra mí, e ideaban para prenderme el alma
14 Mas yo en ti confié, oh SEÑOR; yo dije: Dios mío eres
15 En tu mano están mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores
16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo; sálvame por tu misericordia
17 SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el Seol
18 Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo cosas duras, con soberbia y menosprecio
19 ¡Cuán grande es tu bien, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres
20 Los esconderás en el escondedero de tu rostro de las arrogancias del hombre; los esconderás en el tabernáculo a cubierto de contención de lenguas

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 31:10 Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo .

English Standard Version ESV

Psalm 31:10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away.

King James Version KJV

Psalm 31:10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

New King James Version NKJV

Psalm 31:10 For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 31:10 Estoy muriendo de dolor;
se me acortan los años por la tristeza.
El pecado me dejó sin fuerzas;
me estoy consumiendo por dentro.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 31:10 La vida se me va en angustias,y los años en lamentos;la tristeza está acabando con mis fuerzas,y mis huesos se van debilitando.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 31:10 Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 31:10 Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

Herramientas de Estudio para Salmos 31:10-20