Salmos 31:10
La vida se me va en angustias,y los años en lamentos;la tristeza está acabando con mis fuerzas,y mis huesos se van debilitando.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 31:10
Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo .
English Standard Version ESV
Psalm 31:10
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and 1my bones waste away.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Salmos 31:10
Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido
Psalm 31:10
For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 31:10
Estoy muriendo de dolor; se me acortan los años por la tristeza. El pecado me dejó sin fuerzas; me estoy consumiendo por dentro.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Salmos 31:10
Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Salmos 31:10
Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.