25 Con el benigno te muestras benigno, con el íntegro te muestras íntegro.
26 Con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.
27 Porque tú salvas al pueblo afligido, pero humillas los ojos altivos.
28 Tú enciendes mi lámpara, oh SEÑOR; mi Dios que alumbra mis tinieblas.
29 Pues contigo aplastaré ejércitos, y con mi Dios escalaré murallas.
30 En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.
31 Pues, ¿quién es Dios, fuera del SEÑOR? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,
32 el Dios que me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino?
33 El hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.
34 El adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar el arco de bronce.
35 Tú me has dado también el escudo de tu salvación; tu diestra me sostiene, y tu benevolencia me engrandece.
36 Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.
37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé; y no me volví hasta acabarlos.
38 Los destrocé y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.
39 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
40 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.
41 Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al SEÑOR clamaron, mas no les respondió.
42 Entonces los desmenucé como polvo delante del viento; los arrojé como lodo de las calles.
43 Tú me has librado de las contiendas del pueblo; me has puesto por cabeza de las naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.
44 Al oírme, me obedecen; los extranjeros me fingen obediencia.
45 Los extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.

English Standard Version ESV

Psalm 18:25 With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 18:25 Con el misericordioso serás misericordioso, y con el varón perfecto serás perfecto

King James Version KJV

Psalm 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

New King James Version NKJV

Psalm 18:25 With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 18:25 Con los fieles te muestras fiel;
a los íntegros les muestras integridad.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 18:25 Tú eres fiel con quien es fiel,e irreprochable con quien es irreprochable;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 18:25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 18:25 Con el misericordioso serás misericordioso, y con el varón perfecto serás perfecto.

Herramientas de Estudio para Salmos 18:25-45