9 Que sus hijos queden huérfanos de padre,
y su esposa quede viuda.
10 Que sus hijos vaguen como mendigos
y que los echen de sus hogares destruidos.
11 Que los acreedores se apoderen de toda su propiedad,
y que los extraños se lleven todo lo que ha ganado.
12 Que nadie sea amable con él;
que ninguno tenga piedad de sus hijos sin padre.
13 Que toda su descendencia muera;
que el nombre de su familia quede borrado en una sola generación.
14 Que el Señor
jamás olvide los pecados de su padre;
que los pecados de su madre nunca se borren de los registros.
15 Que el Señor
siempre recuerde estos pecados,
y que su nombre desaparezca de la memoria humana.
16 Pues rehusó mostrar bondad a los demás;
persiguió al pobre y al necesitado,
y acosó hasta la muerte a los de corazón quebrantado.
17 Le encantaba maldecir a otros;
ahora, maldícelo tú a él.
Jamás bendijo a nadie;
ahora, no lo bendigas a él.
18 Maldecir le resulta tan natural como la ropa que usa,
o el agua que bebe
o los alimentos deliciosos que come.
19 Ahora, que sus maldiciones se vuelvan en su contra y se le peguen como la ropa;
que le aprieten como un cinturón».
20 Que esas maldiciones sean el castigo del Señor
para los acusadores que hablan mal de mí.
21 Pero a mí trátame bien, Señor
Soberano,
¡por el honor de tu propia fama!
Rescátame
porque eres tan fiel y tan bueno.
22 Pues soy pobre y estoy necesitado,
y mi corazón está lleno de dolor.
23 Me desvanezco como una sombra al anochecer;
me quitan de encima como una langosta.
24 Mis rodillas están débiles de tanto ayunar
y estoy reducido a piel y huesos.
25 Soy objeto de burla para la gente;
cuando me ven, menean la cabeza en señal de desprecio.
26 ¡Ayúdame, Señor
mi Dios!
Sálvame a causa de tu amor inagotable.
27 Haz que vean que esto proviene de ti,
que tú mismo lo has hecho, Señor
.
28 Entonces que me maldigan si quieren,
¡pero tú me bendecirás!
Cuando me ataquen, ¡serán deshonrados!
¡Pero yo, tu siervo, seguiré alegrándome!
29 Que mis acusadores se vistan de vergüenza;
que la humillación los cubra como un manto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:9 sean huérfanos sus hijos, y viuda su mujer;

English Standard Version ESV

Psalm 109:9 May his children be fatherless and his wife a widow!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:9 Sean sus hijos huérfanos, y su mujer viuda

King James Version KJV

Psalm 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.

New King James Version NKJV

Psalm 109:9 Let his children be fatherless, And his wife a widow.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:9 Que se queden huérfanos sus hijos;que se quede viuda su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:9 Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:9 Sean sus hijos huérfanos, y su mujer viuda.

Herramientas de Estudio para Salmos 109:9-29