23 Me desvanezco como una sombra al anochecer;
me quitan de encima como una langosta.
24 Mis rodillas están débiles de tanto ayunar
y estoy reducido a piel y huesos.
25 Soy objeto de burla para la gente;
cuando me ven, menean la cabeza en señal de desprecio.
26 ¡Ayúdame, Señor
mi Dios!
Sálvame a causa de tu amor inagotable.
27 Haz que vean que esto proviene de ti,
que tú mismo lo has hecho, Señor
.
28 Entonces que me maldigan si quieren,
¡pero tú me bendecirás!
Cuando me ataquen, ¡serán deshonrados!
¡Pero yo, tu siervo, seguiré alegrándome!
29 Que mis acusadores se vistan de vergüenza;
que la humillación los cubra como un manto.
30 Pero yo daré gracias al Señor
una y otra vez,
lo alabaré ante todo el mundo.
31 Pues él está junto al necesitado,
listo para salvarlo de quienes lo condenan.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:23 Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.

English Standard Version ESV

Psalm 109:23 I am gone like 1a shadow at evening; I am 2shaken off like a locust.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta

King James Version KJV

Psalm 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

New King James Version NKJV

Psalm 109:23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:23 Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Herramientas de Estudio para Salmos 109:23-31