27 que dispersaría a sus descendientes entre las naciones,
y los enviaría a tierras distantes.
28 Después nuestros antepasados se unieron para rendir culto a Baal en Peor;
¡hasta comieron sacrificios ofrecidos a los muertos!
29 Con todo eso provocaron el enojo del Señor
,
entonces se desató una plaga en medio de ellos.
30 Pero Finees tuvo el valor de intervenir
y la plaga se detuvo.
31 Por eso, desde entonces,
se le considera un hombre justo.
32 También en Meriba, provocaron el enojo del Señor
,
y le causaron serios problemas a Moisés.
33 Hicieron que Moisés se enojara
y hablara como un necio.
34 Israel no destruyó a las naciones que había en la tierra,
como el Señor
le había ordenado.
35 En cambio, los israelitas se mezclaron con los paganos
y adoptaron sus malas costumbres.
36 Rindieron culto a sus ídolos,
y eso resultó en su ruina.
37 Hasta sacrificaron a sus propios hijos
e hijas a los demonios.
38 Derramaron sangre inocente,
la sangre de sus hijos e hijas.
Al sacrificarlos a los ídolos de Canaán,
contaminaron la tierra con asesinatos.
39 Se contaminaron a sí mismos con sus malas acciones,
y su amor a los ídolos fue adulterio a los ojos del Señor
.
40 Por eso, el enojo del Señor
se encendió contra su pueblo,
y él aborreció a su posesión más preciada.
41 Los entregó a las naciones paganas
y quedaron bajo el gobierno de quienes los odiaban.
42 Sus enemigos los aplastaron
y los sometieron a su cruel poder.
43 Él los rescató una y otra vez,
pero ellos decidieron rebelarse en su contra,
y finalmente su pecado los destruyó.
44 Aun así, él sintió compasión por la angustia de ellos
y escuchó sus clamores.
45 Recordó el pacto que les había hecho
y desistió a causa de su amor inagotable.
46 Hasta hizo que sus captores
los trataran con amabilidad.
47 ¡Oh Señor
nuestro Dios, sálvanos!
Vuelve a reunirnos de entre las naciones,
para que podamos agradecer a tu santo nombre,
alegrarnos y alabarte.
48 Alaben al Señor
, Dios de Israel,
quien vive desde siempre y para siempre.
Que todo el pueblo diga: «¡Amén!».
¡Alabado sea el Señor
!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:27 y esparcir su simiente entre las naciones, y dispersarlos por las tierras.

English Standard Version ESV

Psalm 106:27 and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 106:27 y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras

King James Version KJV

Psalm 106:27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

New King James Version NKJV

Psalm 106:27 To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 106:27 para hacer caer a sus descendientes entre las nacionesy dispersarlos por todos los países.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 106:27 Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 106:27 y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras.

Herramientas de Estudio para Salmos 106:27-48