11I appeal to you therefore, brothers,a by the mercies of God, 2to present your bodies 3as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.b
24Do not be conformed to this world,c but be transformed by 5the renewal of your mind, that by testing you may 6discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.d
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 12:1
Por consiguiente, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo y santo, aceptable a Dios, que es vuestro culto racional.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 12:1
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro racional culto
Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 12:1
Sacrificio vivo para Dios Por lo tanto, amados hermanos, les ruego que entreguen su cuerpo a Dios por todo lo que él ha hecho a favor de ustedes. Que sea un sacrificio vivo y santo, la clase de sacrificio que a él le agrada. Esa es la verdadera forma de adorarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 12:1
Por lo tanto, hermanos, tomando en cuenta la misericordia de Dios, les ruego que cada uno de ustedes, en adoración espiritual, ofrezca su cuerpo como sacrificio vivo, santo y agradable a Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 12:1
ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 12:1
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro racional culto.