23 Y si el pueblo de Israel abandona su incredulidad, volverá a ser injertado, pues Dios tiene poder para volver a injertarlo en el árbol.
24 Tú, por naturaleza, eras una rama cortada de un olivo silvestre. Por lo tanto, si Dios estuvo dispuesto a ir en contra de la naturaleza al injertarte en un árbol cultivado, él estará mucho más dispuesto a injertar las ramas originales en el árbol al que pertenecen.
25 La misericordia de Dios es para todos
Mis amados hermanos, quiero que entiendan este misterio para que no se vuelvan orgullosos de ustedes mismos. Parte del pueblo de Israel tiene el corazón endurecido, pero eso solo durará hasta que se complete el número de gentiles que aceptarán a Cristo.
26 Y entonces todo Israel será salvo. Como dicen las Escrituras:
«El que rescata vendrá de Jerusalén
y apartará a Israel
de la maldad.
27 Y mi pacto con ellos es
que quitaré sus pecados»
.
28 Muchos del pueblo de Israel ahora son enemigos de la Buena Noticia, y eso los beneficia a ustedes, los gentiles. Sin embargo, ellos todavía son el pueblo que Dios ama, porque él eligió a los antepasados Abraham, Isaac y Jacob.
29 Pues los dones de Dios y su llamado son irrevocables.
30 Ustedes, los gentiles, antes eran rebeldes contra Dios, pero cuando el pueblo de Israel se rebeló contra él, Dios tuvo misericordia de ustedes y no de ellos.
31 Ahora ellos son los rebeldes y a ustedes Dios les mostró su misericordia para que ellos también participen
de la misericordia de Dios.
32 Pues Dios encarceló a todos en la desobediencia para poder tener misericordia de todos.
33 ¡Qué grande es la riqueza, la sabiduría y el conocimiento de Dios! ¡Es realmente imposible para nosotros entender sus decisiones y sus caminos!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:23 Y también ellos, si no permanecen en su incredulidad, serán injertados, pues poderoso es Dios para injertarlos de nuevo.

English Standard Version ESV

Romans 11:23 And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 11:23 Y aun ellos, si no permanecen en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar

King James Version KJV

Romans 11:23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

New King James Version NKJV

Romans 11:23 And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 11:23 Y si ellos dejan de ser incrédulos, serán injertados, porque Dios tiene poder para injertarlos de nuevo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 11:23 Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que poderoso es Dios para volverlos á ingerir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 11:23 Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar.

Herramientas de Estudio para Romanos 11:23-33