10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:10 ¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah)

English Standard Version ESV

Psalm 88:10 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.

King James Version KJV

Psalm 88:10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:10 ¿Acaso tus obras maravillosas sirven de algo a los muertos?
¿Se levantan ellos y te alaban?
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:10 ¿Acaso entre los muertos realizas maravillas?¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:10 ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)

Herramientas de Estudio para Psalm 88:10-18