English Standard Version ESV

Psalm 88:10 Do you work wonders for the dead? 1Do the departed rise up to praise you? Selah

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:10 ¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.

King James Version KJV

Psalm 88:10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

New King James Version NKJV

Psalm 88:10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:10 ¿Acaso tus obras maravillosas sirven de algo a los muertos?
¿Se levantan ellos y te alaban?
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:10 ¿Acaso entre los muertos realizas maravillas?¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:10 ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)

Herramientas de Estudio para Psalm 88:10