18 As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.
19 Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
20 Let this be the Lord's reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.
21 But You, O God the Lord, Deal with me for Your name's sake; Because Your mercy is good, deliver me.
22 For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak through fasting, And my flesh is feeble from lack of fatness.
25 I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
26 Help me, O Lord my God! Oh, save me according to Your mercy,
27 That they may know that this is Your hand-- That You, Lord, have done it!
28 Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.
29 Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
30 I will greatly praise the Lord with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
31 For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:18 Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos.

English Standard Version ESV

Psalm 109:18 He 1clothed himself with cursing as his coat; may it 2soaka into his body like water, like oil into his bones!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:18 Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos

King James Version KJV

Psalm 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowelsb like water, and like oil into his bones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 109:18 Maldecir le resulta tan natural como la ropa que usa,
o el agua que bebe
o los alimentos deliciosos que come.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:18 Por cuanto se cubrió de maldicióncomo quien se pone un vestido,¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,¡que penetre en sus huesos como el aceite!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:18 Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:18 Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.

Herramientas de Estudio para Psalm 109:18-31