1 Como canales de agua es el corazón del rey en la mano del SEÑOR; El lo dirige donde le place.
2 Todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero el SEÑOR sondea los corazones.
3 El hacer justicia y derecho es más deseado por el SEÑOR que el sacrificio.
4 Ojos altivos y corazón arrogante, lámpara de los impíos; eso es pecado.
5 Los proyectos del diligente ciertamente son ventaja, mas todo el que se apresura, ciertamente llega a la pobreza.
6 Conseguir tesoros con lengua mentirosa es un vapor fugaz, es buscar la muerte.
7 La violencia de los impíos los arrastrará, porque se niegan a obrar con justicia.
8 Torcido es el camino del pecador mas el proceder del limpio es recto.
9 Mejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa.
10 El alma del impío desea el mal; su prójimo no halla favor a sus ojos.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.
12 El justo observa la casa del impío, llevando al impío a la ruina.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta.
14 Una dádiva en secreto aplaca la ira, y el soborno bajo el manto, el furor violento.
15 El cumplimiento de la justicia es gozo para el justo, pero terror para los que obran iniquidad.
16 El hombre que se aparta del camino del saber reposará en la asamblea de los muertos.
17 El que ama el placer será pobre; el que ama el vino y los unguentos no se enriquecerá.
18 El impío es rescate para el justo, y el pérfido está en lugar de los rectos.
19 Mejor es habitar en tierra desierta que con mujer rencillosa y molesta.
20 Tesoro precioso y aceite hay en la casa del sabio, pero el necio todo lo disipa.
21 El que sigue la justicia y la lealtad halla vida, justicia y honor.
22 El sabio escala la ciudad de los poderosos y derriba la fortaleza en que confiaban.
23 El que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.
24 Altivo, arrogante y escarnecedor son los nombres del que obra con orgullo insolente.

English Standard Version ESV

Proverbs 21:1 The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 21:1 Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina

King James Version KJV

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

New King James Version NKJV

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the Lord, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 21:1 El corazón del rey es como un arroyo dirigido por el Señor
,
quien lo guía por donde él quiere.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 21:1 En las manos del SEÑOR el corazón del rey es como un río:sigue el curso que el SEÑOR le ha trazado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 21:1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 21:1 Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina.

Herramientas de Estudio para Proverbios 21:1-24