15 Cuando el rey sonríe, hay vida;
su favor refresca como lluvia de primavera.
16 ¡Cuánto mejor es adquirir sabiduría que oro,
y el buen juicio que la plata!
17 El camino de los íntegros lleva lejos del mal;
quien lo siga estará a salvo.
18 El orgullo va delante de la destrucción,
y la arrogancia antes de la caída.
19 Es mejor vivir humildemente con los pobres,
que compartir el botín con los orgullosos.
20 Los que están atentos a la instrucción prosperarán;
los que confían en el Señor
se llenarán de gozo.
21 Los sabios son conocidos por su entendimiento,
y las palabras agradables son persuasivas.
22 La discreción es fuente que da vida para quienes la poseen,
pero la disciplina se desperdicia en los necios.
23 De una mente sabia provienen palabras sabias;
las palabras de los sabios son persuasivas.
24 Las palabras amables son como la miel:
dulces al alma y saludables para el cuerpo.
25 Delante de cada persona hay un camino que parece correcto,
pero termina en muerte.
26 Es bueno que los trabajadores tengan hambre;
el estómago vacío los motiva a seguir su labor.
27 Los sinvergüenzas crean problemas;
sus palabras son un fuego destructor.
28 El alborotador siembra conflictos;
el chisme separa a los mejores amigos.
29 Los violentos engañan a sus compañeros,
los llevan por un camino peligroso.
30 Con los ojos entrecerrados se trama el mal;
con una sonrisita se planean las maldades.
31 Las canas son una corona de gloria
que se obtiene por llevar una vida justa.
32 Mejor es ser paciente que poderoso;
más vale tener control propio que conquistar una ciudad.
33 Podremos tirar los dados,
pero el Señor
decide cómo caen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:15 En el resplandor del rostro del rey hay vida, y su favor es como nube de lluvia tardía.

English Standard Version ESV

Proverbs 16:15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 16:15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía

King James Version KJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 16:15 El rostro radiante del rey es signo de vida;su favor es como lluvia en primavera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 16:15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 16:15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

Herramientas de Estudio para Proverbios 16:15-33