12 El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.
13 El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.
14 El corazón inteligente busca conocimiento, mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
15 Todos los días del afligido son malos, pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo.
16 Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que gran tesoro y turbación con él.
17 Mejor es un plato de legumbres donde hay amor, que buey engordado y odio con él.
18 El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.
19 El camino del perezoso es como un seto de espinos, mas la senda de los rectos es una calzada.
20 El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.
21 La necedad es alegría para el insensato, pero el hombre inteligente anda rectamente.
22 Sin consulta, los planes se frustran, pero con muchos consejeros, triunfan.
23 El hombre se alegra con la respuesta adecuada, y una palabra a tiempo, ¡cuán agradable es!
24 La senda de vida para el sabio es hacia arriba, para que se aparte del Seol que está abajo.
25 El SEÑOR derribará la casa de los soberbios, pero afianzará los linderos de la viuda.
26 Abominación al SEÑOR son los planes perversos, mas las palabras agradables son puras.
27 Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, pero el que aborrece el soborno, vivirá.
28 El corazón del justo medita cómo responder, mas la boca de los impíos habla lo malo.
29 El SEÑOR está lejos de los impíos, pero escucha la oración de los justos.
30 La luz de los ojos alegra el corazón, y las buenas noticias fortalecen los huesos.
31 El oído que escucha las reprensiones de la vida, morará entre los sabios.
32 El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento.

English Standard Version ESV

Proverbs 15:12 A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 15:12 El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios

King James Version KJV

Proverbs 15:12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

New King James Version NKJV

Proverbs 15:12 A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 15:12 Los burlones odian ser corregidos,
por eso se alejan de los sabios.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 15:12 Al insolente no le gusta que lo corrijan,ni busca la compañía de los sabios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 15:12 El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 15:12 El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.

Herramientas de Estudio para Proverbios 15:12-32