9 Lo que aprendas de ellos te coronará de gracia
y será como un collar de honor alrededor de tu cuello.
10 Hijo mío, si los pecadores quieren engatusarte,
¡dales la espalda!
11 Quizás te digan: «Ven con nosotros.
¡Escondámonos y matemos a alguien!
¡Vamos a emboscar a los inocentes, solo para divertirnos!
12 Vamos a tragarlos vivos, como lo hace la tumba;
vamos a tragarlos enteros, como a quienes descienden a la fosa de la muerte.
13 ¡Piensa en todas las grandes cosas que conseguiremos!
Llenaremos nuestras casas con todo lo robado.
14 Ven, únete a nosotros;
entre todos compartiremos el botín».
15 ¡Hijo mío, no vayas con ellos!
Mantente alejado de sus caminos.
16 Ellos corren a cometer malas acciones;
van de prisa a matar.
17 Si un pájaro ve que le tienden una trampa,
sabe que tiene que alejarse.
18 En cambio, esa gente se tiende una emboscada a sí misma,
pareciera que busca su propia muerte.
19 Así terminan todos los que codician el dinero;
esa codicia les roba la vida.
20 La Sabiduría hace oír su voz en las calles
La Sabiduría hace oír su voz en las calles;
clama en la plaza pública.
21 La Sabiduría clama a los que están reunidos frente a la entrada de la ciudad
y a las multitudes por la calle principal:
22 «Simplones, ¿hasta cuándo insistirán en su ignorancia?
Burlones, ¿hasta cuándo disfrutarán de sus burlas?
Necios, ¿hasta cuándo odiarán el saber?
23 Vengan y escuchen mi consejo.
Les abriré mi corazón
y los haré sabios.
24 »Los llamé muy a menudo pero no quisieron venir;
les tendí la mano pero no me hicieron caso.
25 No prestaron atención a mi consejo
y rechazaron la corrección que les ofrecí.
26 ¡Por eso me reiré cuando tengan problemas!
Me burlaré de ustedes cuando les llegue la desgracia,
27 cuando la calamidad caiga sobre ustedes como una tormenta,
cuando el desastre los envuelva como un ciclón,
y la angustia y la aflicción los abrumen.
28 »Entonces, cuando clamen por ayuda, no les responderé.
Aunque me busquen con ansiedad, no me encontrarán.
29 Pues odiaron el conocimiento
y decidieron no temer al Señor
.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:9 porque guirnalda de gracia son para tu cabeza, y collares para tu cuello.

English Standard Version ESV

Proverbs 1:9 for they are a graceful garland for your head and pendants for your neck.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 1:9 porque aumento de gracia serán a tu cabeza, y protección a tu cuello

King James Version KJV

Proverbs 1:9 For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chainsa about thy neck.

New King James Version NKJV

Proverbs 1:9 For they will be a graceful ornament on your head, And chains about your neck.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 1:9 Adornarán tu cabeza como una diadema;adornarán tu cuello como un collar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 1:9 Porque adorno de gracia serán á tu cabeza, Y collares á tu cuello.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 1:9 porque aumento de gracia serán a tu cabeza, y protección a tu cuello.

Herramientas de Estudio para Proverbios 1:9-29