1
So if there is any encouragement in Christ, any comfort from 1love, any 2participation in the Spirit, any 3affection and sympathy,
24complete my joy by being 5of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.
3
Do nothing from 6rivalry or 7conceit, but in 8humility count others more significant than yourselves.
4
Let each of you 9look not only to his own interests, but also to the interests of others.
510Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,a
611who, though he was in 12the form of God, did not count equality with God 13a thing to be grasped,
7
but 14made himself nothing, taking the form of a 15servant,b16 being born in the likeness of men.
8
And being found in human form, he humbled himself by 17becoming obedient to the point of death, 18even death on a cross.
919Therefore 20God has 21highly exalted him and bestowed on him 22the name that is above every name,
10
so that at the name of Jesus 23every knee should bow, 24in heaven and on earth and under the earth,
11
and 25every tongue confess that Jesus Christ is 26Lord, to the glory of God the Father.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 2:1
Por tanto, si hay algún estímulo en Cristo, si hay algún consuelo de amor, si hay alguna comunión del Espíritu, si algún afecto y compasión,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Filipenses 2:1
Por tanto, si hay en vosotros alguna consolación en el Cristo; si algún refrigerio de caridad; si alguna comunión del Espíritu; si algunas entrañas y misericordias
Philippians 2:1
Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 2:1
Tengan la actitud de Cristo ¿Hay algún estímulo en pertenecer a Cristo? ¿Existe algún consuelo en su amor? ¿Tenemos en conjunto alguna comunión en el Espíritu? ¿Tienen ustedes un corazón tierno y compasivo?
Nueva Versión Internacional NVI
Filipenses 2:1
Por tanto, si sienten algún estímulo en su unión con Cristo, algún consuelo en su amor, algún compañerismo en el Espíritu, algún afecto entrañable,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Filipenses 2:1
POR tanto, si hay alguna consolación en Cristo; si algún refrigerio de amor; si alguna comunión del Espíritu; si algunas entrañas y misericordias,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Filipenses 2:1
Por tanto, si hay en vosotros alguna consolación en el Cristo; si algún refrigerio de caridad; si alguna comunión del Espíritu; si algunas entrañas y misericordias,