1 Oseas anuncia el castigo de Israel
Oh pueblo de Israel,
no te alegres como lo hacen otras naciones.
Pues has sido infiel a tu Dios,
alquilándote como una prostituta
y rindiendo culto a otros dioses en cada campo de trillar.
2 Ahora tus cosechas serán insuficientes para alimentarte;
no habrá uvas para hacer vino nuevo.
3 Ya no podrás quedarte aquí en la tierra del Señor
.
En cambio, volverás a Egipto,
y en Asiria comerás alimentos
ceremonialmente impuros.
4 Allí no presentarás ofrendas de vino al Señor
y ninguno de tus sacrificios le agradará.
Serás inmundo como el alimento tocado por una persona que está de luto.
Todo el que presente tales sacrificios quedará contaminado.
Ellos mismos podrán comer esta comida
pero no podrán ofrecerla al Señor
.
5 Entonces, ¿qué harás en los días de los festivales?
¿Cómo celebrarás los festivales del Señor
?
6 Aunque escapes de la destrucción a manos de Asiria,
Egipto te vencerá y Menfis
te enterrará.
La ortiga se apoderará de tus tesoros de plata
y la zarza invadirá tus casas arruinadas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 9:1 No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano.

English Standard Version ESV

Hosea 9:1 Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; 1for you have played the whore, forsaking your God. 2You have loved a prostitute's wages on all threshing floors.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 9:1 No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo

King James Version KJV

Hosea 9:1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor*.

New King James Version NKJV

Hosea 9:1 Do not rejoice, O Israel, with joy like other peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love for hire on every threshing floor.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 9:1 No te alegres, Israel;no hagas fiesta como las naciones.Porque te has prostituido:¡le has sido infiel a tu Dios!Prefieres la paga de prostitutaque recibes en todos los trigales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Oseas 9:1 No te alegres, oh Israel, hasta saltar de gozo como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios: amaste salario por todas las eras de trigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Oseas 9:1 No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo.

Herramientas de Estudio para Oseas 9:1-6