7 «La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre.
8 »Y da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: si un hombre muere sin dejar hijo varón, entonces se le dará su herencia a sus hijas.
9 Y si tampoco tiene hijas, su herencia se transferirá a sus hermanos.
10 Si no tiene hermanos, entrega su herencia a los hermanos de su padre.
11 Y si su padre no tiene ningún hermano, entonces entrega su herencia al pariente más cercano dentro de su clan. Este es un requisito legal para el pueblo de Israel, tal como el Señor
le ordenó a Moisés».
12 Josué elegido para dirigir a Israel
Cierto día el Señor
le dijo a Moisés:
—Sube a una de las montañas al oriente del río,
y contempla la tierra que le he dado al pueblo de Israel.
13 Después de verla, al igual que tu hermano Aarón, morirás;
14 pues los dos se rebelaron contra mis instrucciones en el desierto de Zin. Cuando los israelitas se rebelaron, ustedes no les demostraron mi santidad junto a las aguas.
(Estas son las aguas de Meriba en Cades
en el desierto de Zin).
15 Entonces Moisés le dijo al Señor
:
16 —Oh Señor
, tú eres el Dios que da aliento a todas las criaturas. Por favor, nombra a un nuevo hombre como líder de la comunidad.
17 Dales a alguien que los guíe dondequiera que vayan y que los conduzca en batalla, para que la comunidad del Señor
no ande como ovejas sin pastor.
18 El Señor
le respondió:
—Toma a Josué, hijo de Nun, en quien está el Espíritu, y pon tus manos sobre él.
19 Preséntalo al sacerdote Eleazar ante toda la comunidad y públicamente encárgale que dirija al pueblo.
20 Entrégale de tu autoridad para que toda la comunidad de Israel lo obedezca.
21 Cuando se necesite dirección del Señor
, Josué se presentará ante el sacerdote Eleazar, quien usará el Urim —uno de los sorteos sagrados que se hacen ante el Señor
— para determinar su voluntad. De esta manera Josué y el resto de la comunidad de Israel decidirán todo lo que deben hacer.
22 Así que Moisés hizo lo que el Señor
le ordenó y presentó a Josué ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad.
23 Luego Moisés impuso sus manos sobre él y le entregó el cargo de dirigir al pueblo, tal como el Señor
había ordenado por medio de Moisés.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 27:7 Las hijas de Zelofehad tienen razón en lo que dicen. Ciertamente les darás herencia entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la herencia de su padre.

English Standard Version ESV

Numbers 27:7 "The daughters of Zelophehad are right. You shall give them possession of an inheritance among their father's brothers and transfer the inheritance of their father to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 27:7 Derecho piden las hijas de Zelofehad; les darás posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre a ellas

King James Version KJV

Numbers 27:7 The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

New King James Version NKJV

Numbers 27:7 "The daughters of Zelophehad speak what is right; you shall surely give them a possession of inheritance among their father's brothers, and cause the inheritance of their father to pass to them.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 27:7 «Lo que piden las hijas de Zelofejad es algo justo, así que debes darles una propiedad entre los parientes de su padre. Traspásales a ellas la heredad de su padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 27:7 Bien dicen las hijas de Salphaad: has de darles posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre á ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 27:7 Derecho piden las hijas de Zelofehad; les darás posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre a ellas.

Herramientas de Estudio para Números 27:7-23