3 De ese modo Israel se unió al culto a Baal de Peor, lo cual encendió el enojo del Señor
contra su pueblo.
4 Entonces el Señor
le dictó a Moisés la siguiente orden: «Detén a todos los cabecillas y ejecútalos delante del Señor
, a plena luz del día, para que su ira feroz se aleje del pueblo de Israel».
5 Así que Moisés les ordenó a los jueces de Israel: «Cada uno de ustedes debe quitarles la vida a los hombres bajo su autoridad que se han unido a rendir culto a Baal de Peor».
6 En ese momento, mientras todos lloraban a la entrada del tabernáculo,
un israelita llevó a una madianita a su carpa ante los ojos de Moisés y de todo el pueblo.
7 Cuando Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, los vio, se levantó de un salto y salió de la asamblea. Fue y tomó una lanza
8 y corrió detrás del hombre hasta su carpa. Con la lanza, Finees atravesó el cuerpo del hombre y perforó hasta el estómago de la mujer. Entonces se detuvo la plaga contra los israelitas,
9 pero ya habían muerto veinticuatro mil personas.
10 Así que el Señor
le dijo a Moisés:
11 «Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, alejó mi enojo de los israelitas porque demostró entre ellos el mismo celo que yo. Así que dejé de destruir a todo Israel, como pensaba hacerlo a causa del enojo de mi celo.
12 Ahora dile que establezco con él mi especial pacto de paz,
13 por medio del cual doy a él y a sus descendientes el derecho perpetuo al sacerdocio. Pues en su celo por mí, su Dios, purificó al pueblo de Israel, y los hizo justos ante mí».
14 El israelita que murió con la madianita se llamaba Zimri, hijo de Salu, jefe de una familia de la tribu de Simeón.
15 La mujer se llamaba Cozbi, hija de Zur, jefe de un clan madianita.
16 Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
17 «Ataca a los madianitas y destrúyelos,
18 porque los agredieron con artimañas y los engañaron para que rindieran culto a Baal de Peor, y también por causa de Cozbi, hija de un jefe madianita, que murió durante la plaga debido a lo que ocurrió en Peor».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 25:3 Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel.

English Standard Version ESV

Numbers 25:3 So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the LORD was kindled against Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 25:3 Y al acercarse Israel a Baal-peor; el furor del SEÑOR se encendió contra Israel

King James Version KJV

Numbers 25:3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.

New King James Version NKJV

Numbers 25:3 So Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the Lord was aroused against Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 25:3 Esto los llevó a unirse al culto de Baal Peor. Por tanto, la ira del SEÑOR se encendió contra ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 25:3 Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 25:3 Y se allegó el pueblo a Baal-peor; y el furor del SEÑOR se encendió contra Israel.

Herramientas de Estudio para Números 25:3-18