3 El pueblo de Israel será entregado a sus enemigos
hasta que dé a luz la mujer que está de parto.
Entonces, por fin, sus compatriotas
volverán del destierro a su propia tierra.
4 Y él se levantará para dirigir a su rebaño con la fuerza del Señor
y con la majestad del nombre del Señor
su Dios.
Entonces su pueblo vivirá allí tranquilo,
porque él es exaltado con honores en todas partes.
5 Y él será la fuente de paz.
Cuando los asirios invadan nuestra tierra
y penetren en nuestras defensas,
nombraremos a siete gobernantes para que nos vigilen,
a ocho príncipes para que nos dirijan.
6 Ellos gobernarán a Asiria con la espada desenvainada
y entrarán por las puertas de la tierra de Nimrod.
Él nos rescatará de los asirios
cuando desborden las fronteras para invadir nuestra tierra.
7 Purificación del remanente
Entonces el remanente que quedó en Israel
ocupará su lugar entre las naciones.
Será como rocío enviado por el Señor
o como lluvia que cae sobre la hierba,
la cual nadie puede controlar
ni hacer que se detenga.
8 El remanente que quedó en Israel
ocupará su lugar entre las naciones.
Será como un león entre los animales del bosque,
como un fuerte león joven entre los rebaños de ovejas y cabras
que se abalanza sobre ellas y las desgarra
sin nadie que las rescate.
9 La gente de Israel enfrentará a sus adversarios
y todos sus enemigos serán aniquilados.
10 «En aquel día —dice el Señor

mataré a tus caballos
y destruiré tus carros de guerra.
11 Derribaré tus muros
y demoleré tus defensas.
12 Pondré fin a toda la brujería
y no habrá más adivinos.
13 Destruiré todos tus ídolos y columnas sagradas,
para que nunca más adores la obra de tus propias manos.
14 Quitaré tus altares idólatras con las imágenes de Asera
y destruiré tus ciudades paganas.
15 Derramaré mi venganza
sobre las naciones que se niegan a obedecerme».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 5:3 Por tanto, El los abandonará hasta el tiempo en que dé a luz la que ha de dar a luz. Entonces el resto de sus hermanos volverá a los hijos de Israel.

English Standard Version ESV

Micah 5:3 Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 5:3 Pero los dejará hasta el tiempo que dé a luz la que está de parto; y el resto de sus hermanos se tornará con los hijos de Israel

King James Version KJV

Micah 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.

New King James Version NKJV

Micah 5:3 Therefore He shall give them up, Until the time that she who is in labor has given birth; Then the remnant of His brethren Shall return to the children of Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 5:3 Por eso Dios los entregará al enemigohasta que tenga su hijo la que va a ser madre,y vuelva junto al pueblo de Israelel resto de sus hermanos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 5:3 Empero los dejará hasta el tiempo que para la que ha de parir; y el resto de sus hermanos se tornará con los hijos de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 5:3 Pero los dejará hasta el tiempo que dé a luz la que está de parto; y el resto de sus hermanos se tornará con los hijos de Israel.

Herramientas de Estudio para Miqueas 5:3-15