1"Beware of 1practicing your righteousness before other people in order 2to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
23"Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may 4be praised by others. Truly, I say to you, they have 5received their reward.
3But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4so that your giving may be in secret. 6And your Father who sees in secret will reward you.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 6:1
Cuidad de no practicar vuestra justicia delante de los hombres para ser vistos por ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 6:1
Mirad que no hagáis vuestra limosna {lit. actos de misericordia} delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendréis salario acerca de vuestro Padre que está en los cielos
Matthew 6:1
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 6:1
Enseñanza acerca de dar a los necesitados
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 6:1
»Cuídense de no hacer sus obras de justicia delante de la gente para llamar la atención. Si actúan así, su Padre que está en el cielo no les dará ninguna recompensa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 6:1
MIRAD que no hagáis vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos: de otra manera no tendréis merced de vuestro Padre que está en los cielos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 6:1
Mirad que no hagáis vuestra limosna delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendréis salario acerca de vuestro Padre que está en los cielos.