26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
31 It hath been said*, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:24 deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda.

English Standard Version ESV

Matthew 5:24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 5:24 deja allí tu presente delante del altar, y ve, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente

New King James Version NKJV

Matthew 5:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:24 deja la ofrenda allí en el altar. Anda y reconcíliate con esa persona. Luego ven y presenta tu ofrenda a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 5:24 deja tu ofrenda allí delante del altar. Ve primero y reconcíliate con tu hermano; luego vuelve y presenta tu ofrenda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 5:24 Deja allí tu presente delante del altar, y vete, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 5:24 deja allí tu presente delante del altar, y ve, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.

Herramientas de Estudio para Matthew 5:24-44