If Your Brother Sins Against You

15 1"If your brother sins against you, 2go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have 3gained your brother.
16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established 4by the evidence of two or three witnesses.
17 If he refuses to listen to them, 5tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, 6let him be to you as 7a Gentile and 8a tax collector.
18 Truly, I say to you, 9whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be looseda in heaven.
19 Again I say to you, if two of you 10agree on earth about anything they ask, 11it will be done for them by my Father in heaven.
20 For where two or three are 12gathered in my name, 13there am I among them."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:15 Y si tu hermano peca , ve y repréndelo a solas; si te escucha, has ganado a tu hermano.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 18:15 Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 18:15 "Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:15 Cómo corregir a otro creyente

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 18:15 »Si tu hermano peca contra ti,b ve a solas con él y hazle ver su falta. Si te hace caso, has ganado a tu hermano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 18:15 Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre ti y él solo: si te oyere, has ganado á tu hermano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 18:15 Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre ti y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.

Herramientas de Estudio para Matthew 18:15-20