6 then he need not honor his father or mother.' Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
7 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
8 'These people draw near to Me with their mouth, And honor Me with their lips, But their heart is far from Me.
9 And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.' "
10 When He had called the multitude to Himself, He said to them, "Hear and understand:
11 Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."
12 Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
13 But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.
14 Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."
15 Then Peter answered and said to Him, "Explain this parable to us."
16 So Jesus said, "Are you also still without understanding?
17 Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated?
18 But those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man.
19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
20 These are the things which defile a man, but to eat with unwashed hands does not defile a man."
21 Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
22 And behold, a woman of Canaan came from that region and cried out to Him, saying, "Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed."
23 But He answered her not a word. And His disciples came and urged Him, saying, "Send her away, for she cries out after us."
24 But He answered and said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."
25 Then she came and worshiped Him, saying, "Lord, help me!"
26 But He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 15:6 no necesitará más honrar a su padre o a su madre." Y así invalidasteis la palabra de Dios por causa de vuestra tradición.

English Standard Version ESV

Matthew 15:6 he need not honor his father.' So for the sake of your tradition you have made void the word of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 15:6 y ya no deberá honrar a su padre o a su madre con socorro. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 15:6 De esta manera, ustedes afirman que no hay necesidad de honrar a los padres;
y entonces anulan la palabra de Dios por el bien de su propia tradición.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 15:6 En ese caso, el tal hijo no tiene que honrar a su padre. Así por causa de la tradición anulan ustedes la palabra de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 15:6 No deberá honrar á su padre ó á su madre con socorro. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 15:6 y ya no deberá honrar a su padre o a su madre con socorro . Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

Herramientas de Estudio para Matthew 15:6-26